The Bible primarily used by Jehovah's Witnesses is called the New World Translation of the Holy Scriptures.
Understanding the New World Translation
The New World Translation (NWT) is a distinctive version of the Bible that is widely distributed and utilized by Jehovah's Witnesses globally. It stands apart from many other Bible translations due to its specific rendering of certain passages and its emphasis on the divine name, Jehovah.
Key aspects of the New World Translation include:
- Publication: This translation is published by the Watch Tower Bible and Tract Society, the legal entity used by Jehovah's Witnesses for their publishing work.
- Purpose: It is intended to be a clear and accurate translation from the original Hebrew, Aramaic, and Greek scriptures, specifically tailored for the doctrinal understanding of Jehovah's Witnesses.
- Widespread Use: Millions of copies have been printed and distributed worldwide, making it a cornerstone of the study and evangelism efforts of Jehovah's Witnesses.
- Abbreviation: It is often referred to simply as the NWT or NW by its users and others.
To provide a quick overview, here's a summary of its key characteristics:
Aspect | Detail |
---|---|
Full Name | New World Translation of the Holy Scriptures |
Commonly Known As | NWT, NW |
Publisher | Watch Tower Bible and Tract Society |
Primary Users | Jehovah's Witnesses |
Original Language Basis | Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts |
Availability | Available in numerous languages globally, both in print and digital formats |
This translation is central to the religious practices and teachings of Jehovah's Witnesses, serving as their primary scriptural reference for personal study, congregational meetings, and public ministry. For more information on this translation, you can refer to resources like its Wikipedia page.