zaro

Do French people use nous or on?

Published in French Grammar 4 mins read

French people extensively use both nous and on to express the concept of "we," with their choice largely dependent on the context and the level of formality.

Understanding "We" in French: Nous vs. On

While both nous and on translate to "we" in English, their usage is not interchangeable and depends significantly on the context, particularly the level of formality and the medium of communication. Native French speakers seamlessly switch between the two based on the situation.

Nous: The Standard for Formal and Written French

The pronoun nous is the traditional and grammatically standard way to say "we" in French. You will almost always encounter nous in written French, whether it's in literature, official documents, news articles, or formal correspondence. It is also the preferred choice in formal spoken situations, such as professional presentations, academic discussions, or when addressing someone with whom you maintain a respectful distance.

  • Conjugation: Verbs are conjugated with nous in the first-person plural form. This aligns with standard grammatical rules for the first-person plural subject.

Examples of Nous in Use:

  • Nous allons voyager en France cet été. (We are going to travel to France this summer.) – A formal or planned statement.
  • Nous vous remercions de votre collaboration. (We thank you for your collaboration.) – A standard formal closing in a letter or email.
  • Nous avons étudié la philosophie à l'université. (We studied philosophy at university.) – A general, neutral statement about a shared past.

On: The Common Choice for Informal and Spoken French

In contrast, the pronoun on is frequently used in informal spoken French to convey "we." It is highly prevalent in everyday conversations, casual discussions among friends or family, and informal written communication like text messages or casual emails. While on literally means "one" (as in "one does this" or "people do this"), it very commonly replaces nous in modern informal usage to mean "we."

  • Conjugation: Despite meaning "we," on always conjugates the verb in the third-person singular form (like il or elle). This makes it grammatically simpler for native speakers in rapid conversation and is a key distinguishing feature.

Examples of On in Use:

  • On va au cinéma ce soir ? (Are we going to the cinema tonight?) – A casual suggestion among friends.
  • On a bien mangé. (We ate well.) – A common, informal phrase after a meal.
  • On se voit demain. (We'll see each other tomorrow.) – A casual arrangement.
  • En France, on mange souvent du fromage. (In France, we/one often eats cheese.) – Here, on refers to people in general, including the speaker.

Key Differences at a Glance

To summarize the primary distinctions between nous and on when used for "we":

Feature Nous On
Context Formal, written, official Informal, spoken, casual
Grammar First-person plural verb conjugation Third-person singular verb conjugation
Formality High (standard, respectful) Low (colloquial, relaxed)
Usage Speeches, academic papers, formal letters Daily conversations, texts, casual emails
Emphasis Clear, defined "we" (the speaker and others) General "we," "people in general," or "one"

When to Choose Which

Understanding when to use nous or on is crucial for sounding natural and appropriate in French:

  • For formal writing or official documents: Always opt for nous. This ensures clarity, professionalism, and adherence to grammatical standards.
  • In formal spoken settings: Nous is the respectful and expected choice, such as in business meetings, job interviews, or public speaking engagements.
  • For everyday conversations with friends, family, or close acquaintances: On is the more natural and commonly heard option. Using nous in such contexts might sound overly formal or stiff.
  • When expressing general truths or impersonal statements ("one does this"): On is the correct and only choice. For example, On dit que... (One says that...).
  • When unsure: If you are learning, starting with nous for general communication is a safe bet, as it is always grammatically correct. However, observing how native speakers around you communicate will quickly highlight the prevalence of on in casual settings, which you can then adopt to sound more natural.

Why the Distinction Matters

The choice between nous and on reflects more than just grammatical correctness; it signals your understanding of social context and formality. Using on in a formal written report would be considered unprofessional, just as consistently using nous in a casual chat with friends might make you sound somewhat detached or unnatural. Mastering this nuance allows you to communicate more effectively and blend in more authentically with native French speakers.